A magyar olvasók között is népszerű Daniel Kehlmann német, apai ágon
zsidó családból származó író, Esterházy Péter fiatal barátja írta a TV-sorozat
forgatókönyvét, amely a nagy prágai német zsidó íróról, Franz Kafkáról szól,
aki nélkül egészen más lenne a világ, amennyiben a Prágából még időben a leendő
Izraelbe emigráló barátja, Max Brod kérése szerint megsemmisíti írásait.
A Kafkáról szóló, hat részes TV-játék minden epizódja más szempontból
mutatja be Kafkát, mesél az apjához fűződő viszonyáról, az asszimilációból
visszatalálni próbáló művészbarátok köréről, szerelmi életéről, terveiről, hogy
Felice Bauerrel Tel Avivba költöznek, sötét novelláinak és minden
megnyilvánulásának elementáris humoráról, mindarról, ami megfejthető ebben a
felfoghatatlan íróban és figurában. Magát Brodot szintén látjuk, valami
végtelenül bonyolultról, sokrétűről, ráadásul okosan, viccesen, szórakoztatóan
beszél ez a TV-sorozat, amelyet a zsidó tárgyú tömegkultúrát rendszeresen
szemléző Kveller.com méltat alapos kritikában. A TV-sorozat nagykorúvá válik
alighanem, egyenrangú társává a filmnek ezzel a produkcióval végleg.
És még vicces is és zsidó is. Ráadásul.