– Néhányan a közjó érdekében azt szerették volna, hogy a héber nyelv helyettesítse az angolt; ezt tanítsák az iskolákban, és ezt használják minden hivatalos ügyben – írta François Jean de Chastellux márki (1734-1788), az amerikai függetlenségi háború egyik francia tábornoka. Mi ebben az igazság?
Bár a történet abszurdnak tűnik, betekintést nyújt az Egyesült Államok kezdeti korszakának politikai feszültségeibe és a nemzeti identitáskeresés kérdéseibe. François Jean de Chastellux tábornok memoárjában azt olvashatjuk, hogy
a forradalmi időszak amerikai polgárainak nemzeti büszkeségét mélyen sértette, hogy ugyanazt a nyelvet beszélték, mint brit elnyomóik.
Ezért néhányan inkább „amerikai nyelvként” emlegették az angolt. Ebben a helyzetben a francia márki ironikusan vetette fel a héber nyelv ötletét, amellyel finoman gúnyolta az amerikaiak nyelvi függetlenség miatti aggodalmait. De miért éppen a héber szerepelt a tábornok szatírájában?
François Jean de Beauvoir tábornok, ismertebb nevén Chastellux márki
A válasz Charles Jared Ingersoll 1810-es fiktív művéhez („Inchiquin, a jezsuita levelei”) kapcsolódik, amelyben egy ír katolikus azt javasolta, hogy a francia legyen az amerikaiak hivatalos nyelve.
A londoni Quarterly Review kritikusa erre gúnyosan reagált, azt állítva, hogy korábban a héber nyelvet ajánlották az amerikaiaknak, akiket „az új világ választott népének” tartottak.
Timothy Dwight IV, a Yale Egyetem későbbi elnöke viszont cáfolta ezt az állítást, mondván, hogy sem ő, sem a lakosság nagy része nem hallott ilyen elképzelésről. A Quarterly Review állításának azonban volt némi igazságalapja:
a forradalmi kor több amerikai polgára valóban Isten választott népéhez, Izrael népéhez hasonlította magát. Az akkori amerikai irodalomban gyakoriak voltak a Héber Bibliából vett utalások.
Például Ezra Stiles, a Yale akkori elnöke tanulmányozta a zsidó misztikát (kabbalát), és kötelezővé tette az egyetemen a héber nyelv oktatását. Egy zsidó ismerőse pedig még „ros jesivának” (a jesiva vezetőjének) is nevezte őt.
Bár ez messze állt attól, hogy hivatalos nyelvpolitika legyen, megmagyarázza, miért válhatott a fent idézett de Chastellux márki tréfás ötletének alapjává a héber. Még 2023-ban is népszerűsítette az Armstrong Institute of Biblical Archeology azt a mítoszt, hogy a Plymouth-i kolóniában a zarándokok mindössze egy szavazaton múlták el, hogy a héber nyelvet tegyék hivatalossá.
Forrás: Realclearhistory.com via Múlt-Kor. Borítókép: USA-térkép 1788-ból
