„Auschwitz után
nem lehet többé verset írni” – jelentette ki Theodor Adorno. A zsidó származású
német filozófus, zeneesztéta ezzel arra utalt, hogy az embertelen pusztítás
után nincs értelme többé a művészetnek, a kultúrának. A színház azonban (még)
nem adta fel: épp az emberi történelem legsötétebb óráiról szóló előadásokkal
hívja fel a figyelmet a humanizmusra. A kultura.hu összeállítását ajánljuk.
A bábjátékos
(Debreceni Csokonai Nemzeti Színház, Maladype Színház)
Kiss Gergely Máté, Elise Paris Turco és Újhelyi Kinga A bábjátékos című előadásban. Fotó: Éder Vera
A Romániában
született, Franciaországban élt és alkotott szerző, Gilles Ségal A bábjátékos
című drámájának főhőse az egykori világhírű bábjátékos, egy birkenaui túlélő,
Samuel Finkelbaum, aki a már kettészakadt Berlinben, öt évvel a második
világháború befejezése után sem hiszi el, hogy vége a borzalmaknak. Képtelenség
őt meggyőzni arról, hogy nem kell tovább bujkálni. Egy panzióba bezárkózva éli
mindennapjait a koncentrációs táborban odaveszett felesége és soha meg nem
született gyermeke bábjával, s készül élete nagy előadására, melynek címe:
Samuel Finkelbaum tragikomikus élete. A Balázs Zoltán rendezte előadás
főszerepében Kiss Gergely Máté, a báb Elise Paris Turco és Rut Nache López,
Újhelyi Kinga és Mercs János pedig kétségbeesetten próbálják bizonygatni szóban
és – díszletében a Kabarét megidézően – dalban is, hogy vége. Ezt az előadást a közelmúltban hatalmas
sikerrel mutattuk be a Rumbach Zsinagógában.
Anne Frank naplója
(Budapesti Operettszínház)
Süle Dalma az Anne Frank naplója című előadásban. Fotó: Gordon Eszter
Egy tizenhárom
éves amszterdami zsidó kislány, bizonyos Anne Frank 1942. június 12. és 1944.
augusztus 1. között naplót vezetett. Kezdetben csak magának írogatott, később,
amikor megérett benne az elhatározás, hogy híres írónő lesz, elővette régi
írásait, javítgatta, szerkesztgette azokat, mert az volt a terve, hogy naplója
alapján könyvet ír a háborúról, és hű képet fest benne a német megszállás
éveiről. A hátsó traktus bujkáló lakóit azonban leleplezték, Anne Frankot nem
sokkal 16. születésnapja előtt Bergen-Belsenben megölték. A többféle
feldolgozást is megélt naplóból Grigori Frid írt monooperát, amely Rátóti
Zoltán rendezésében, Süle Dalmával látható.
Kilenc koffer
(Zabhegyező Alkalmi Társulás)
Kovács Kinga és Salinger Gábor a Kilenc koffer című előadásban. Fotó: Keresztyén Balázs / Bálint Ház
Magyarországon a
Kilenc koffer az elsők között foglalkozott a holokauszt témájával. Bár a
Haladás című hetilapban folytatásokban már 1946-ban olvasható volt, a szerző
halála miatt torzóban maradt, könyv alakban csak 1980-ban látott napvilágot.
Több magyar filmrendező tervezte feldolgozását, de az első adaptáció 2024-ben
született meg: a regényt Schallinger Richárd és Molnár-Keresztyén Gabriella
írta színpadra. Az adaptációt az utóbbi rendezte meg. Hallgatni kell, vagy
beszélni róla, halljuk a felütésben. Salinger Gábor az író alakítójaként az
utóbbit választja. Így avatódik be a publikum abba a rémítő korszakba, amelyben
a legalapvetőbb emberi jogokat tiporták sárba, és mindezt ideológiával is
indokolni igyekeztek. Később, a legaljasabb indulatok elszabadulásával nem volt
szükség az eszmék segítségére, hiszen a terrort magyarázni sem kellett, elég
volt következetesen alkalmazni.
Sorstalanság
(Katona József Színház)
Jakab Balázs és Gloviczki Bernát a Sorstalanság című előadásban. Fotó: Horváth Máté
A Nobel-díjas
Kertész Imre fő művéből fiatal alkotócsapat készített előadást, amelyben a
közönség megtapasztalhatja, milyen az, ha megvonják tőlünk az alapvető emberi
szükségleteinket. Bagossy Júlia a regény kétszereplősre alakított változatát
rendezte meg a Katona József Színház Sufnijában Gloviczki Bernáttal és Jakab
Balázzsal. A Katona József Színház Sufnijának produkciója az extrém körülmények
ellenére a gyermeki világlátást ötvözi a friss szemléletű színházi nyelvvel. A
mozgás, a színpadi tárgyak és a beszéd harmonikusan és ritkán tapasztalt
hatékonysággal simulnak egymáshoz.
Szakácskönyv a
túlélésért (Gólem Színház)
Nagy Mari a Szakácskönyv a túlélésért című előadásban. Fotó: Gólem Színház
Szakácskönyv a
túlélésért egy olyan receptgyűjtemény, amelyet a háború utolsó hónapjai során
az ausztriai lichtenwörthi koncentrációs táborba deportált magyar nők írtak
emlékezetből. Az ebből készült előadás (Németh Virág és Borgula András
adaptációjában, Borgula rendezésében) egy olyan asszony, Hédi néni története
(megszemélyesítője: Nagy Mari), aki ezekből a receptekből a táborban tanult meg
főzni – elméletben, 28 kilósan. Enni azonban már korábban is szeretett. Ő látja
vendégül egy vacsorán a 44 fős közönséget, akik a nagy családi asztal mellett
hallgatják-nézik-eszik végig az elmúlt évszázadot.
Tamás könyve
(Mesebolt Bábszínház, Szombathely)
Kőmíves Csongor a Mesebolt Bábszínház Tamás könyve című előadásában. Fotó: Mesebolt Bábszínház
Egy kamasz lány
szülei válását követően apjával Rómából Magyarországra költözik. Nehezen viseli
a változást, apja azonban nem tud mit kezdeni lánya dühkitöréseivel és
vagdalkozásával. Egy véletlen során kiderül: a lánynak van egy féltestvére,
Tamás. Elkezdődik a nyomozás, napvilágra kerül a múlt, az apa előző házassága,
zsidó származása, és az is, hogy a családjának nagy része Auschwitzban
vesztette életét. Habermann Anna Mária azonos című művének felhasználásával
Hárs Anna írta a darabot, amelyet drámapedagógiai foglalkozással játszik Csató
Kata rendezésében Varga Bori, Lukács Gábor és Kőmíves Csongor.
A Tíz hónap
Babilon ügy (Gólem Színház)
Fullajtár Andrea A Tíz hónap Babilon ügy című előadásban. Fotó: Hirling Bálint
Fullajtár Andrea
nagymamája, Galló Olga a Népszavának írt tárcákat. Őt és édesanyját 1944-ben
deportálták. Először Auschwitzba kerültek, ahol az anyát megölték, Galló Olgát
azonban egy másik transzporttal továbbvitték. Sikerült neki megszökni, és
Breslauban (a mai Wrocławban) el tudott rejtőzni, ahol túlélte a város
ostromát. Mindeközben írt, dokumentált, de a feljegyzéseket a háború
befejeztével évtizedekre eltette. Amikor azokat 1966-ban terápiás céllal
elővette és kiadásra előkészítette, nem engedélyezték a teljes szöveg
megjelenését, mert az az aktuális politikai széljárásnak nem volt megfelelő.
Több mint egy évtized elteltével is csak csonkán, cenzúrázottan, magánkiadásban
jelenhetett meg 1978-ban. A teljes kötet frissen jelent meg a Tények és Tanúk sorozatban
a Magvetőnél, Fullajtár Andrea a nagymama kéziratából és személyes levelezései
alapján pedig Borgula András rendezővel készített belőle előadást.
A Zsidó Kutya
(Spinoza Színház)
Adam Meir a Spinoza Színház A Zsidó Kutya című előadásában. Fotó: Véner Orsolya
A darab egy kutya
szemszögéből mutatja be a holokauszt tragédiáját, miközben alapvető emberi
értékekről, humanizmusról, barátságról, lojalitásról és összetartozásról
beszél. A történet a nácik hatalomra jutásától a koncentrációs táboron
keresztül egészen Izrael Államának megalakulásáig tart. Asher Kravitz izraeli
szerző bestsellerét Yonatan Esterkin izraeli-amerikai színházi alkotó írta
színpadra, és Adam Meir Magyarországon született, Izraelben felnőtt amerikai
színész játssza.
![mazsihisz icon](https://mazsihisz.hu/modules/Mazsihisz/public/img/ikon_50x50_kek.jpg)