Mindent a zsidó jegygyűrűről

2024. Augusztus 22. / 14:48


Mindent a zsidó jegygyűrűről

Hogyan néznek ki a zsidó jegygyűrűk és mit jelentenek?

A jegygyűrű, amely a hüpe (esküvői baldachin) alatt kerül fel a menyasszony ujjára, és amelyet azután mindennap visel, a zsidó esküvők ikonikus része. De tudta, hogy a zsidók történelmileg nem gyűrűvel házasodtak? És hogy a zsidó jegygyűrűk másképp nézhetnek ki, mint más jegygyűrűk?

A Tórában például nincs szó jegygyűrűről.

A jegygyűrűk cseréje pedig sokkal inkább egy olyan szokás, amelyet egyes zsidó közösségek átvettek azokból a tágabb kultúrákból, amelyekben éltek. Ennek ellenére a gyűrű mára a zsidó esküvő szerves és ikonikus részévé vált.

A Misna szerint (Kiddusin 1:1), amely szintén nem említi a jegygyűrűt (ahogy a Talmud sem), a férfi háromféleképpen jegyzi el a nőt:

1.) Pénz adása.
2.) Írásos szerződés (ketuba) adása.
3.) A kapcsolat beteljesítése (jihud).

Ezek közül bármelyik elegendő, bár a Talmud rabbijai ellenezték a harmadik eljegyzési módszert, és az elsőt – a pénzt – részesítették előnyben.

A jegygyűrű, amely zsidó körökben valószínűleg a középkorban került használatba, bizonyos minimális pénzértéket hordoz, ami azt jelenti, hogy a menyasszonyi vételárra használható. Azzal, hogy a férj gyűrűt ad a kedvesének, gyakorlatilag megadja neki azt a pénzösszeget, amely ahhoz szükséges, hogy a menyasszonya legyen. Történelmileg a férj ugyanígy adhatott a nőnek bármi más pénzértékkel bíró dolgot, a könyvtől kezdve a tulajdoni lapon át az érméig.

jegygyűrű-cikkbe.jpg

A szükséges összeg meglehetősen alacsony, így a házasság minden gazdasági háttérrel rendelkező ember számára elérhetővé válik. A Misna szerint egyetlen perutah, az ősi pénzérmék legkisebb címlete elegendő. A zsidó jegygyűrűknek nem kell drágának lenniük.

Amikor a vőlegény pénzt vagy gyűrűt ad a menyasszonynak, nem vásárolja meg őt (ez egy gyakori tévhit). A menyasszony nem az övé, és nem is a rabszolgája. Inkább azt „vásárolja meg” a vőlegény, hogy kizárólagos intimitást élvezzen vele. Más szóval, a gyűrű (vagy pénz vagy más értéktárgy) elfogadásával a menyasszony beleegyezik abba, hogy ettől kezdve a vőlegényen kívül mással nem lesz intim kapcsolata.

A szertartás során a vőlegény a gyűrűt a menyasszony jobb mutatóujjára helyezi a következő kijelentéssel: Harei at mekudeshet li b'taba'at zo k'da'at moshe v'jiszráél. „Íme, ezzel a gyűrűvel fel vagy nekem szentelve Mózes és Izrael törvénye szerint”.

Mivel Nyugaton ma már szokás, hogy a jegygyűrűt a bal gyűrűsujjon viseljük, nem pedig a jobb mutatóujjon, sokan az esküvői szertartás után áthelyezik a gyűrűt.

A hagyomány szerint a zsidó jegygyűrű egy egyszerű fémkarika, drágakövek és egyéb díszítések nélkül.

Általában a gyűrű aranyból készül, amely pénzértéket hordoz, és nem mattul vagy vonzza a szennyeződéseket – annak reményében, hogy a házasság is tartós és szép lesz. Egyesek párhuzamot vonnak a 2Mózes 26:29-ben a sátor részeként említett aranygyűrűkkel. Van olyan hagyomány is, hogy a gyűrű ezüstből készüljön, ami a pénz egyik gyakori fémje.

Miért választanak a zsidók általában díszítés nélküli gyűrűket?

Az egyik ok az, hogy a gyűrű értékének nyilvánvalónak kell lennie – így a házasság kezdetén nem lesz megtévesztés vagy félreértés. Mások azzal érvelnek, hogy az egyszerű gyűrű a házastársak közötti kapcsolat hasonló őszinteségének és tisztaságának reményét jelképezi. Egyesek úgy látják, hogy a kör minden ember egyenlőségét jelképezi, beleértve ezt a két házasulandót is. Megint mások azt állítják, hogy az ókori görögök szerint a kör a legtökéletesebb minden alakzat közül, még akkor is, ha egy irracionális arányszámot (pi) rejt magában. Ily módon a gyűrű köre a gyönyörű, tökéletes házasság reményét jelképezi, még akkor is, ha azt két olyan ember köti, akik csak emberek, és néha, mint mindannyian, egy kicsit irracionálisak.

My Jewish Learning írása alapján Zucker-Kertész Lilla fordítása

mazsihisz icon
Szeretnél értesülni új hírekről? Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy mindig friss híreket kapjon!

Ezek is érdekelhetnek

Ünnepek
Hogyan kívánjunk boldog purimot öt nyelven?
Zsidó világ
Pészah 2025 / 5785 – Singer Leo Hagada-fordítása
Hírek, lapszemle
Novák Attila a Szombatban: Egy tömeghangulat ellen