Gryllus Dániel: A diaszpóra-magyarságban mindennek áthallása van

2021. Augusztus 20. / 16:42


Gryllus Dániel: A diaszpóra-magyarságban mindennek áthallása van

Szerző: Kácsor Zsolt

Kányádi Sándor megzenésített jiddis népdalfordításai az elmúlt harminc évben a magyar kultúra klasszikus alkotásai lettek, s összeforrtak a Gryllus-testvérek nevével. Gryllus Dániel és Gryllus Vilmos a Zsidó Kulturális Fesztiválon ezúttal is Szalóki Ági énekesnővel adják elő a Volt egyszer, volt egy kis zsidó című műsorukat a Rumbach utcai zsinagógában augusztus 23-án, hétfőn este 7 órától. Villáminterjú Gryllus Dániellel.


– Hallottam önöket a Rumbach idei „behangolásán" zenélni, ennek kapcsán érdekelne, hogy milyen tapasztalatokat szereztek az épület akusztikájáról és behangosíthatóságáról? Évekkel ezelőtt önök felléptek a felújítás előtti Rumbach-ban is, ahhoz képest mennyiben más most a hangzás?
– Az a régi fellépés több mint tíz éve volt, és már nem emlékszem az akkori állapotban lévő épület különösebb akusztikai jellemzőire. Ráadásul erősítővel hangosítva játszottunk, s ilyenkor annak kell a teremre, hogy úgy mondjam, „ráállnia”, aki a hangosítást végzi. Ha erősítő nélkül énekeltünk volna, nem biztos, hogy olyan messzire eljutott volna a hangunk, ahová szeretnénk. A felújított Rumbach akusztikájáról nem tudok rosszat mondani, de mivel a hangnak abban a térben van egy több másodperces utánzengése, éneklés közben nagyon észnél kell lenni, hogy mindenki jól értse a szöveget. Az is igaz, hogy a hangszerek erre a térre különbözőképpen reagálnak, a furulyának például kifejezetten jót tesz egy hosszú utánzengés, nagyon megszépíti a hangját. Összességében nagyon jól éreztem magamat a Rumbach idei akusztikai bemutatóján, akkor is meg voltam elégedve, amikor bemikrofonozva játszottunk, s akkor is, amikor nem. Én magam nagyon szeretek mikrofon nélkül énekelni, de egy olyan nagy teremben, mint amekkora a Rumbach zsinagóga, ez irreális volna.

– A nézőtérről hallgatva nem tűnt visszhangosnak a terem.
– Ennek örülök, akkor a cikkben ezt is le kellene írni, mint saját tapasztalatot. Én a színpadon leginkább saját magamat hallottam, s én sem éreztem hang-visszaverődést.

Képernyőkép 2021-08-20 163531.jpg

– Itt Magyarországon élőben már több alkalommal hallottam önöktől a Kányádi-féle gyűjtés jiddis verseit, de erdélyi  koncertjükön sajnos még nem jártam. Ott hogyan fogadják ezeket a dalokat, azaz mennyiben más ezeket a dalokat az ,,otthonukban" előadni? 
– Nem kizárólag erdélyi anyagról van szó, hiszen máramarosi gyűjtés is szerepel benne, úgyhogy nemcsak Erdélyben, de Máramarosban is előadtuk már. Nagyon szépen fogadták a helybéliek, de meg kell mondjam, olyan nem volt, aki felkiáltott volna, hogy én ezt a dalt odahaza a nagymamámtól még hallottam. Szép volt az ottani fogadtatás, de nem mondanám, hogy speciáisan más volt, mint itthon. Pontosabban annyiban más, hogy a diaszpóra-magyarság, a határon túli magyarság esetében igazából minden egészen másképp szól, mint itt. Hiszen ott átértékelődnek, átrajzolódnak a számunkra természetes dolgok, a nekünk megszokott szimbólumok, motívumok. Ott mindennek van áthallása, még annak is, amiről mi nem gondolnánk. Hadd mondjam el példaként Sándor bácsinak a Betemetett a nagy hó című versét: Betemetett a nagy hó / erdőt, mezőt rétet. / Minden, mint a nagyanyó / haja, hófehér lett. // Minden, mint a nagyapó / bajsza, hófehér lett, / csak a feketerigó / maradt feketének. Amikor ez a vers Erdélyben elhangzott, felállt egy székely tanító és azt mondta: ,,azt szeretem Sándor verseiben, hogy mindig benne vagyunk, még ha csak egy feketerigó képében is". Ha ugyanezt a verset Angliában elmondom, ott egészen mást jelent. Több mint negyven éve egy koncertünk előtt Erdélyben még egy rózsát is levetettek velünk a színpadról, mondván, hogy a szirma piros, a szára zöld, a függöny meg fehér. Holott nekünk fel sem tűnt, hogy a rózsából és a függönyből a magyar nemzeti színek adódnak össze.

gd2.jpgGryllus Dániel (Fotó: Stefano Marigliani Photography)

– A zsidó fesztiválon is Szalóki Ágival lépnek föl, vele hogyan találkoztak össze?
– Nagyon szeretjük őt, nagyon szépen énekel. Egyszer a Kaláka fesztiválon volt egy jótékonysági koncert a miskolci zsinagóga felújításának a javára, és a jiddis népdalok hallatán az Ági egyszerre csak felkiáltott: én ezeket ismerem! Aztán odapenderült a Tóraszekrény elé, énekelni kezdett, és olyan érzésünk volt, mintha évek óta együtt játszanánk. Kiderült, hogy kiskorától kezdve énekelték ők ezeket otthon, a családban. Hát így kezdődött, s hogy most hol tartunk, azt majd meghallja a kedves közönség jövő hétfőn. 

A koncertről ezen a linken olvashatnak részleteket, a Zsidó Kulturális Fesztivál teljes programját pedig     ezen a honlapon   találják. Jó szórakozást!
mazsihisz icon
Szeretnél értesülni új hírekről? Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy mindig friss híreket kapjon!

Ezek is érdekelhetnek

Zsidó világ
„Mi nem győzködünk másokat az igazunkról"
Zsidó világ
„Ha majd támad közötted próféta vagy álomlátó"