Ez nekünk jó: alkalmazások a hal kóserságának megállapítására

2020. Február 26. / 15:53


Ez nekünk jó: alkalmazások a hal kóserságának megállapítására

Szerző: Kácsor Zsolt

A zsidó tematikájú okostelefonos alkalmazásokat bemutató sorozatunk ötödik részében egy halas kósersági tanácsadó programot ajánlunk, mégpedig annak apropóján, hogy beléptünk Ádár hónapba, s Ádár hónap 7-én illik halat ennünk Mózes próféta tiszteletére. Két szofvert mutatunk be, de ezek közül egyet ajánlunk igazán.


Rutinos halevő zsidók fejből tudják, hogy mely hal kóser, s mely hal tréfli, ám mind a halfogyasztásban, mind a zsidóságban vannak kezdők. Nekik ajánlunk két alkalamazást annak eldöntésére, hogy ha a szupermarketben vagy a halas bódánál megpillantanak egy gusztusosnak tűnő darabot, gyorsan el tudják dönteni, hogy vajon kóser-e. (A Tóra halas ügyekben adott útmutatóját nem idézzük, mert aki idáig jutott az olvasásban, az úgyis ismeri.)

Léteznek olyan zsidó naptár alkalmazások, amelyekben van Kosher Fishes nevű tartomány, amely minden különösebb részletezés nélkül felsorolja a kóser halakat. Ám ezek általában sajnos angol nyelvűek, s angol nyelven is csak egyféle nevet említve egy fajhoz, holott egy-egy halnak az angolban is többféle elnevezése van. Hasznosnak hasznosak, de nem kielégítők. 

Volna azonban egy másik app, amely a kézenfekvő Kosher Fish nevet viseli. Csinosnak csinos egy alkalmazás ugyan, ám kissé butácska program (ide kattintva letölthető). Nem azért butuska, mert csak angol nyelven ért, hanem azért, mert ha véletlenül rosszul ütünk be egy nevet, akkor nem azt írja, hogy sorry, dude, I don't understand at all, hanem azt vágja a képünkbe, hogy sorry, dude, it is not kosher. A javára írandó azonban, hogy egy-egy hal esetében számtalan elnevezést és fajtát felsorol, továbbá színes képeket is közöl, próbaképpen írjuk be a pisztrángot – meg fogunk lepődni.

E kettő helyett inább a cRc Kosher Guide nevű appot ajánljuk, amely nem kizárólag halakra szakosodott ugyan, ám a halakról is bőven esik szó benne – még rabbinikus tanításokat is kapunk. Rengeteg hasznos tanácsot, tippet és tanulnivalót találunk benne. Sajnos ez is angol nyelvű, hiszen a rCr rövidítés a Chicago Rabbinical Councilt jelenti. Cserébe egészen elképesztően gazdag tartalommal bír, példaként hadd említsem meg, hogy megtaláljuk benne a texasi kósersági pecsét lenyomatát is, meg az oregonit, sőt a johannesburgiét is – nem mintha túl sűrűn volna ezekre szükségünk, de azért valamit elmond erről a remek appról.

A cRc Kosher Guide tehát nekünk: jó. Ha önöknek is tetszik, töltsék le innen, és használják örömmel. Az Ádár 7-én esedékes halvacsorához pedig mindenkinek jó étvágyat!

(A sorozat első   része. A sorozat második   része. A sorozat harmadik  része. A sorozat negyedik része.)

mazsihisz icon
Szeretnél értesülni új hírekről? Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy mindig friss híreket kapjon!

Ezek is érdekelhetnek

Zsidó világ
Íme, ők az idei Hanukatalizátor-díjak jelöltjei
Zsidó világ
Hanuka 2024/5785: ünnepi programkavalkád
2024. December 19. / 18:06

Hanuka 2024/5785: ünnepi programkavalkád