A gyűrűk ura beszólt a náciknak, de nem csak ezért szeretjük

2019. November 27. / 13:59


A gyűrűk ura beszólt a náciknak, de nem csak ezért szeretjük

A gyűrűk ura című regénytrilógia világhírű írójától, J. R. R. Tolkientől 1938-ban megkérdezték, hogy árja származású-e, ami azért vált fontossá, mert ki szerették volna adni Németországban az egyik könyvét. A nyelvészprofesszor-író olyan udvariasan elküldte a nácikat a fenébe, hogy csak úgy füstölt.


Adolf Hitler 1933-ban Joseph Goebbelst bízta meg azzal a feladattal, hogy tisztítsa meg az „árja német kultúrát” a károsnak ítélt zsidó befolyástól. Ennek a következménye az lett, hogy a külföldi szerzők származását is tisztázni akarták, mielőtt a „tiszta árja nép” elé bocsátottak volna műveiket.

Így járt  1938-ban az angol író,  J. R. R. Tolkien is, akinek nem sokkal korábban jelent meg a The Hobbit (nálunk A babó néven ismert regény, a Gyűrűk ura trilógia egyik előzménye) című kötete. A berlini Rütten & Loening kiadó szerette volna németre fordíttatni a művet, ezért vette föl a kapcsolatot az íróval, s fordítójával, Stanley Unwinnel. Tolkien a fordítójának azt írta: mivel sok zsidó barátja van, és szívből utálja a náci fajelméletet, megfontolás tárgyává kell tenni regénye német fordításának engedélyezését.

Mivel a német kiadó Tolkien árja származása felől érdeklődőtt, az író a válaszlevelében igazi angol, fanyar humorba csomagolt választékossággal azt válaszolta: nem tud arról, hogy árja felmenői lennének, legalábbis nincsen tudomása róla, hogy bármelyik őse is beszélte volna a hindu, perzsa, cigány nyelveket. Hozzátette: ha azonban jól értelmezi a kérdést, az valójában arra vonatkozik, hogy vajon zsidó-e. Ezzel kapcsolatban Tolkien úgy fogalmazott: legnagyobb sajnálatára úgy tűnik, egyetlen őse sem tartozott ehhez a tehetséges néphez. Az ősei Németországból vándoroltak be Angliába a XVII. században, s ő maga büszkén viseli német eredetű nevét.

Majd következett a kegyelemdöfés: nem rejtheti véka alá azon véleményét, hogy ha az efféle szemtelen és lényegtelen származási kérdések tényezőkké lehetnek az irodalomban, akkor nincs messze az az idő, amikor a német név megszűnik a büszkeség forrásává lenni. 

A GOOD írása alapján.

mazsihisz icon
Szeretnél értesülni új hírekről? Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy mindig friss híreket kapjon!

Ezek is érdekelhetnek

Kommentek