Villányi András fotóművész előadását hallgathatják meg Zsidó könyvek, zsidó sorsok és zsidó mesék címmel a Hunyadi téri zsinagóga klubjában ma délután 3 órától. Kedvcsináló gyanánt az alábbiakban részleteket közlünk az előadásból.
1900-as években bukkant fel Todros Abulafianek Halevi (1247-1306) zsidó költő versgyűjteménye a Londonban élő Moses Gaster szefárd rabbi jóvoltából. A rabbi megismerkedett két fiatalemberrel, akik elmondták, hogy apjuknak – aki nem hivatásos tudós, nem is rabbi, hanem egy zsidó kereskedő a föld másik végén, Hongkongban – több régi héber kézirata van. Gaster megnézte a kéziratot, amely egy hatszáz éves versgyűjteményt volt. Halevi 1306-ban halt meg Toledóban, műve pedig az évek során eltűnt. 1492-ben kiűzték a spanyol zsidókat az országból, a kézirat velük együtt kerül el külföldre, és eljut Ázsiába. 1900 körül egy zsidó kereskedő megtalálja Hongkongban és fiai elviszik Londonba, majd a zsidó-sorsú verses könyvet kinyomtatják.
Dr. Róth Emil 1944-ben Auschwitzban megölt győri rabbi írja: „Azt tartja a héber mese, hogy az idők végén a népek tüzes szakadék felett mennek át. Mások vashídon vonulnak, mi, zsidók azonban papírhídon, amelynek pillérjei könyvtéglákból készülnek. Az idők végén a papírhíd erősebbnek fog bizonyulni, mint a vashíd. Érjétek meg, hogy a papírhíd, a könyvek hídja átvezet a könnyek tengerén emberek, népek és országok felé, s legyetek büszkék, hogy segítettétek megépíteni egy élet munkájával az emberiségnek összekötő nagy hídját.”
