Honlapunk nem szokott szépirodalmat közölni. Most kivételt teszünk. Azért, hogy elolvashassák dr. Szalóczy Péter szülész, nőgyógyász, novellista, zenetörténész megrendítő novelláját a holokausztban eltűnt gyerekkori barátjáról, Déneskéről. Mert ez és az ilyen szövegek segítenek megértenünk, mit veszítettünk el mi, magyarok, mindannyian és örökre 1944-45-ben.
Köszönjük dr. Szalóczy Péternek, hogy rendelkezésünkre bocsátotta ezt az írást.
DÉNESKE
Nekem a csoda abban a pillanatban valósult meg,
amikor a Rádióújságban csodával kapcsolatos pályázati felhívást elolvastam.
Déneske jelent meg előttem! Az iskolapadra könyökölve, arcát tenyerével
támasztva, oldalt billent fejjel nézett rám a nagy barna szemeivel: – Mondd, te hiszel a csodákban? – kérdezte halkan.
A kérdés váratlanul ért. Hat héttel
elsőáldozásunk előtt a megsűrített hittan órákon éppen a Krisztusi
csodatevésekről tanultunk. Nyolc évesen, áhítatos gyermeklelkem fogékony volt a
csodákra. – Igen, én hiszek a csodákban – súgtam vissza, de nagyon vártam az óra
végét, hogy megbeszéljük a dolgot.
Déneske a legjobb barátom volt. A Kodály köröndöt szegélyező négy nagy épület
egyikében laktunk, én az Andrássy úti, ő a Szinyei-Merse Pál utcai szárnyban. Jobb
módú polgári családoknak számítottunk, mindkettőnk édesapja orvos volt. Az
enyém szemész, az övé belgyógyász. Déneske egyetlen gyermek volt, mi hárman
zajongtunk a gyerekszobában. A szülők kedvelték egymást, kölcsönös családi
orvoslás is adódott. Ha kettőt köhintettünk, Déneske papáját szüleim rögtön
áthívták.
Mi
keresztények voltunk, Déneskéék zsidók! Megérezve a kor vészes zivatarát, a
szülők kikeresztelhették Déneskét, mert hittanra jártunk. Mindez 1944. februárjában történt.
A
család apró termetű volt, szemüveges, mosolygó és nagyon barátságos. Déneske kerek
arcához két hatalmas barna szem, sűrű, erős barna haj tartozik emlékeimben.
Korához képest tréfásan mély, erős hangja volt. Ez a kedves dörmögés ma is
visszhangzik fülemben.
Első és második elemiben ő volt az egyetlen, igazi barátom. Az elmúlt
évtizedekben csak futólag villant át rajtam emléke nagy néha, főleg ha
játékokkal teli gazdag gyerekszobát láttam. Mert az övé, a nagy bérpalota túlsó
szárnyában volt. Be nem vallott irigységgel sokszor órákig játszottam
nála, pedig a játékaimra, a gyerekszobámra nekem sem volt panaszkodni valóm.
Csak így hívtuk: Déneske. Most, hogy csodaként, mint egy éles
reflektorfény villant fel személye, emlékezetem lázasan keresgél a múltban és
szórja vissza a vele kapcsolatos epizódokat, képeket. De a vezetéknevére, a
legjobb barátom vezetéknevére nem emlékszem. Mert ő csak Déneske volt. Így is
maradt bennem.
Átszaladtam a családi élő emléktárhoz, Judit nővéremhez, mert elhunyt
szüleim már nem segíthettek. Elhadartam, hogy segítsen Déneske nevét
visszaemlékezni. Lehunyt szemmel ingatta fejét, úgy koncentrált: – Várj csak, várj csak, nem megy! Nem megy!
Aztán feladta ő is. Végül felugrott, és a hálószoba szekrény fiókjában sebesen
kotorászni kezdett. Aztán diadalmas képpel megjelent valami kopott zöldes
könyvecskével. Egy 1944-es Chinoin gyógyszergyári zsebnaptár volt, biztosan
apánk kapta annak idején reklámként évente.
– Ez a naplóm azokból az időkből – mondta titokzatosan. – De senkinek sem
mutathatod meg, mert tele van helyesírási hibákkal – mondta nevetve.
Csodálatos dokumentumot kaptam. Egy 12 éves kislány napról-napra néhány
mondatban rögzített csacska-fontos benyomásait, gondolatait, melyek mögött
átkomorlott történelmünk legsötétebb éve.
Jutka naplójában Déneske mindössze négyszer szerepel, de sajnos neki is
csak Déneske volt. Ebből a naplóból még többször idézek.
***
– Én hiszek a csodákban, mert a Jézuska nem hazudik! – mondtam Déneskének
a tízperces szünetben meggyőződéssel. – De miért kérdezted?
– Anya sírt az éjjel! – nézett rám komor kis arcával. – Sokáig beszélgettek apával
a hálószobában, de csak annyit hallottam, hogy „itt már csak a csoda
segíthet!” – Elhallgatott, aztán még hozzátette: – Valami nagy baj lehet, de nem
tudom, mi. Nem értem az egészet.
Szegény Déneske! Sem te, sem én nem érthettük az egészet. De nem értette
a fél világ! Be kell vallanom, ma sem értem.
Szaporodtak a légiriadók, az iskolában légó gyakorlatok voltak. Egyre
több éjszakán zúgtak fel a szirénák és botorkáltunk le a hosszú, hátsó
csigalépcsőn félálomban a légópincébe.
Március 19-én Jutka naplója csak ennyit ír: „Ma Vasárnap van, egész nap
a német könyvekből rajzoltam. Bejöttek a németek, nem tudom mi lesz itt. Ma is
riadó volt". – „ Majd két nap múlva így ír: – „Német órán eltörtem Nelli
töltőtoll kupakját. Egy idegent raktam a helyére. Mióta a németek bent vannak,
folyton jönnek az angolok bombázni. Meg vagyok velük áldva! Már tűnnének el a
föld színéről!”.
Március 25-én elsőáldozók voltunk Déneskével. Hetekkel előbb megtanultuk
ez alkalomra a „Zeng a harang, hívó szóval e szép ünnep reggelén, összegyűltünk
Oltárodnál, kél szívünkben új remény”. Akkor még nem sejtettük, mennyire
szükségünk lesz rövidesen új reményre! Manapság, ha nagy ritkán hallom ezt a
szenténeket, felidézi a napot bennem, fehér és kék matrózruhába öltöztetett
ájtatos csapatunkkal.
Jutka írja: „Április 1. Szombat. Ma van a bombázások miatt az utolsó
tanítási nap”. Azután másnap: „Ma behívták aput katonának. Nagyon izgulok, m
lesz belőle. Péter holnap vizsgázik”.
Az
év végi vizsgánkon is megszólaltak a szirénák. Az osztály, gyerekek és szülők
levonultak az iskola óvóhelyére. Én,
Tompa Mihály, „A rab gólya” című versét, Déneske az „ Egyszer a gólyához
betoppant gilice” kezdetű versét szavaltuk el, nem tudom már a szerző nevét. De
most is magam előtt látom, ahogyan a rozsdásodó vas födémgerendák alatt sebtében a pincében kialakított deszkadobogón áll
Déneske, különböző ülőalkalmatosságokon elhelyezett szülők gyűrűjében. Pici
termete alig látszik, de mókás, mély hangján magasba nyújtott nyakkal búgja a
gilice helyett, hogy „tuuudom, tuuudom”. Mármint a fészekrakást!
Április végén megdöbbentett, hogy egyes emberek, sőt, gyerekek is sárga
csillagot hordanak az utcán a ruhájukon. Először azt hittem, hogy valamilyen
jelvény vagy kitüntetés. Szegény anyámnak nem volt könnyű dolga, hogy számomra
megemészthető és nem megrázó magyarázatot kínlódjon össze, felkészítve arra,
hogy Déneskén is ilyet látok majd. Ők mostanában ritkán mentek az utcára,
otthon, ha játszani átszaladtam, nem volt rajtuk csillag.
Június 19-én anyám megjátszott természetességgel közölte Jutkával, meg
velem, hogy Déneskéék hosszabb időre elutaznak néhány nap múlva. Azt szeretnék,
hogy mi ketten bármennyi játékot, könyvet, ami csak tetszik, vagy amit
szeretnénk, hozzunk át magunkhoz, nekünk ajándékozzák, ők nem vihetik magukkal.
Furcsa a gyermeklélek. Nem éreztem az ajándékkapás kirobbanó örömét.
Inkább egy szorongató érzést, hogy megrövidítem a barátomat. A korábbi boldog
játszások színterén, a gyermekszobában zavartan válogattunk, miközben Déneske
és kisírt szemű édesanyja is felváltva és őszintén bíztattak: „Inkább nálatok
legyen, mint Isten tudja hol!” – mondta a mamája könnyezve.
Három dolgot hoztam el nagy nehezen: egy csaknem egy méteres sárga
villamoskocsit fából, áramszedővel, leemelhető tetővel, ülésekkel. Egy
felhúzható repülőgépet, melyet egy zsinórral a csillárhoz lehetett kötni, ennek
mentén forgó légcsavarral körberöpködött. Végül a rengeteg csodás játék közül, ki tudja, miért, egy arasznyi ágaskodó, felhúzható nyerges lovacskát, mely a
hátsó lábain és hosszú farkán támaszkodva körbe táncolt az asztalon.
Jutka így ír naplójában: „ Június 19. Hétfő. Ma nagyon csúnya idő van.
Szeretnék már Rozsnyón lenni. Sajnálom Déneskééket, hogy elmennek. Kár, hogy (és
itt egy ötágú Dávid csillag rajza van, egy kötőjel és két betű:dó!). Kaptok tőlük
egy édes babaszobát!”
Június 20. Kedd. „ A babaszobát
megkaptam, meg sok más játékot. Olyan helyesek Déneskéék". Majd másnap: „Ma
kaptam tőlük egy csomó könyvet és egy édes pólyás babát".
Másnap Déneskéék kiléptek az életemből. Akkor még nem tudtam, hogy
örökre. A villamos, a repülőgép és a cirkusz ló elfoglalták helyüket a
gyerekszobában. Mindössze 12 napig játszhattam velük.
Idézek Jutka naplójából: „Július 2. Vasárnap. Ah, te borzalmas Vasárnap!
Életemnek legborzasztóbb napja! Elbombáztak, csak a bútor maradt meg! Oh, te
gyönyörű lakás! Sokat gondolok majd rád.”
Valóban, fényes nappal, délben kaptuk a telitalálatokat. Amikor a ház
népe végre felbotorkálhatott a pincéből, bokáig jártunk a lakásban a
törmelékben, az üvegszilánkokban, cserepekben. A hatalmas háztömb Déneskéék
felőli szárnyából két emelet hiányzott, de a maradék épület is jócskán
megsérült. Ablakok, ablaktokok szinte sehol sem maradtak. A gyerekszoba
romokban, a játékszekrényem polcai leszakadva, mindent vastagon borított a por,
vakolat és maltertörmelék. Szeszélyes rendszertelenségben szétspriccelt apró
bombaszilánkok lyukai tarkították a képet. Arra gondoltam, hogy odaát Déneske
gyerekszobája még inkább tönkremehetett, talán szerencse, hogy nem ott laknak
már!
Az események drámaian felgyorsultak. Már
másnap, otthon híján nagynénémékhez utaztunk, mint minden nyáron. Csak a
táncoló lovat vittem magammal. Nem jöttünk haza az iskolakezdésre sem a
mindennapos bombázások miatt. Október tizedike lett, mire hazatértünk néhány
bombázásokkal teli, pincében töltött napra. De lényegében már csak csomagolni
kellett. Tudtam, hogy mindent otthagyva, fejenként egy bőrönddel megyünk nyugatra,
Németországba. Apám gyűlölte és félte a kommunizmust és a szovjetek már vonták
össze a budapesti gyűrűt. Az utcákon a plakátokon hatalmas véres kéz emelkedett
a békés házak fölé, aláírva a szöveg: Ilyen a kommunizmus. Hát persze, hogy
megértettem: megyünk!
Déneske után néhány héttel én is búcsúzni kezdtem a gyerekszobámtól, de
nem volt már kire hagyni a játékaimat. Pedáns rendbe raktam mindent, a sárga
villamost teleraktam babákkal, macikkal. A repülőgép lógva maradt a csilláron.
A táncoló kis lovat viszont becsomagoltam, végig utazta velem menekülésünket.
Lám. Déneskét kiűzte békés életéből és gyerekszobájából egy torz eszme,
amely nyugat felől jött, amerre mi menekülünk, mert elűz egy másik torz eszme,
amely kelet felől közeledett fenyegetően. Csak jóval később, felnőtt fejjel
értettem meg, hogy e két eszme, az emberiség történetének két legkártékonyabb
filozófiája, rokonok!
Mi
hárman, gyerekek, apánk, anyánk kezét szorosan fogva botladoztunk egy agonizáló
Németország közepébe. Akkor úgy neveztek
bennünket: menekültek. Több mint egy év múlva, amikor hazatértünk, úgy hívtak:
piszok nyugatosok. Távozásunkat kint is megszenvedtük, utóbb, itthon még
inkább, évtizedekig.
Déneske! Ma már én sem hiszek a csodákban! Ma már tudom, hogy 1944. júniusában terelték egybe a budapesti zsidóságot a hetedik kerületi gettóba. A
vidéki zsidóság elhurcolása vége felé járt már. Nem tudom, merre menekülhetett
a család! Nem ezt érdemelték! Ők sem!
Szeretném hinni azt az utolsó csodát, hogy Déneske ma is él! Szeretném
hinni, hogy apró termetű, nyugdíjas mérnökként, talán orvosként, kissé
megkerekedve ül egy karosszéken, újságot olvasva, Sárbogárdon, vagy Torontóban,
és dörmögő hangon szól az unokákra.
Szeretném hinni, hogy Déneske nem lett egy ég felé kúszó vékony füstcsík
és nem csupán égett szénatomjait adta vissza a Világmindenségnek.
Déneske, ha valahol él, most hatvanhárom éves. Ha nem él, valószínűleg
ötvenöt éve halott! Az én utolsó csodám, hogy ötvenöt év után áldozhattam
emlékének. Déneske! Ma éjjel eszembe jutott a neved! Lévai! Lévai!!!
***
(Címlapképünkön: az Aradi utca – Szinyei Merse utca kereszteződés a Székely Bertalan utca felől nézve 1944-ből / Fotó: Pálfi András / Fortepan. A szerző írása 20 éve készült.)