Szeretettel várunk
minden érdeklődőt a Süve שבעה – Október 7. című versantológia
bemutatójára 2025. március 6-án, csütörtökön 18 órától a Rumbach zsinagógába. A
könyvbemutatón jelen lesznek a kötet szerkesztői: Ráchel Korazim, Politzer
Maymon Krisztina és Shiri Zsuzsa, akikkel Rózsa Péter újságíró beszélget. A bemutatón a részvétel ingyenes, de regisztrációhoz kötött.
A rendezvényen
köszöntőt mond Prof. dr. Grósz Andor, a Magyarországi Zsidó Hitközségek Szövetsége
(Mazsihisz) elnöke, közreműködik Radnay Csilla színésznő.
INGYENES REGISZTRÁCIÓ A KÉPRE KATTINTVA
Az
október 7-i tragédia gyásza versekben, mert nincsenek szavak!
A holokauszt óta zsidók ellen elkövetett legnagyobb és legembertelenebb terrortámadás sokkolta és kétségbeesésbe sodorta Izraelt és a teljes zsidó világot. Az tragédia után sokan a művészet eszközeivel, így versekben is kifejezték döbbenetüket és fájdalmukat. Az ekkor született művekből a Süve שבעה – Október 7. című kötet 59 verset tartalmaz héber és magyar nyelven. Az IzraelInfó Alapítvány és a Mazsihisz közös kiadásában megjelent antológia ötletgazdája, első, angol nyelvű változatának összeállítója, a magyar származású izraeli irodalmár, Ráchel Korazim volt. A versek fordítását, a magyarországi kiadást az Izraelinfo munkatársai önkéntes munkában végezték.
***
„A
versekben megjelenő személyes hanggal, a költők szavaival a mi közösségünk is
átélheti és átérezheti 2023. október 7-e tragédiáját. Szolidárisak vagyunk Izraelben
élő testvéreinkkel; nemcsak őket, hanem minket, s az egész világ összes zsidó
közösségét mélyen megrázták a történtek, melyeket nemcsak érteni, hanem érezni
– együttérezni – szeretnénk ezen versekkel.” Dr.
Grósz Andor, a
Mazsihisz elnöke.
„Még
nincsenek szavak, de mégis! Fontosnak találom, hogy minden nyelven olvassanak
arról a szörnyű napról, hogy soha többé ne legyen ilyen. A világnak legalább
annyira kéne emlékeznie az október hetedikei dátumra, mint az amerikai 9/11-re.
Ez a verseskötet különleges példája annak, hogy a művészetnek olyan ereje van,
amely gyógyítha t, és a szíveken-könnyeken keresztül reményt is adhat.” Polgár
Zsófia,
magyar-izraeli olimpiai bajnok sakkozó.
„Kafka
írja negyedik oktávfüzetében: »A világ csak arról a helyről látható jónak, ahonnan
teremtődött, mert csak ott hangzott el, ve-hine tov meod. És ímé igen jó.« Mi
máshol élünk. A mi nézőpontunkból a világ sokszor nem látható jónak, ám ahogy
az esti imában áll, ve-ahavateha al taszir mimenu le-olamim, a Te szerelmed
soha nem hagy el minket. E két pólus között vibrálnak a kötet versei. A
felfoghatatlan fájdalom s a zsidó nép reá adott válasza, a kiemelkedő hősiesség
között. Tisztelet azoknak, akik megpróbálják szavakba önteni október hetedikét.” Röhrig
Géza, író, költő,
Kossuth-díjas színész.
