Hamarosan beköszönt az idei pészach ünnepünk legszebb estéje a szédereste. 2024-ben az első szédert április 22-én hétfőn, míg a másodikat április 23-án kedden este üljük. Ezen a két estén sok millió otthonban és közösségben hangzik majd fel a kérdés, hogy miben különbözik ez az éjszaka az összes többi éjszakától. Ez, a Hágádá, a történetünk összekapcsol majd bennünket szerte a nagyvilágban, az otthonokban és a közösségekben egyaránt.
Összegyűjtöttük mindazt, ami segít levezetni a széderestét, itt minden szöveget és videót megtalálsz egyben. Felszabadító, örömteli pészachot kívánunk.
Pészachi hágáda röviden – A széder este menete
A
Pészach, szabadságunk ideje.
A szabadságé, amelyet most,
külsőleg, korlátoz a járvány. Ezért aktuális most különösen a Széder-este. Hogy
megőrizzük, kiteljesítsük a belső szabadságot. Hogy legyen elég lelki erőnk
vigyázni egymásra, erősíteni egymást. A nehezebb időkben van különösen nagy
szükségünk a belső szabadságunkra, ennek egyszerre játékos és komoly
begyakorlása a Széder-este.
A szabadság története a zsidó nép születésének
története, a mi közös történetünk, amelynek újramesélése megerősíti
közösségünket. A zsidó nép azért maradt fenn 200 évig ország, hadsereg,
diplomácia nélkül, mert volt története. Tudták őseink, kik ők és miért vannak a
földön. Ezt a történetet adták tovább minden széderen, és ezt adjuk tovább most
mi is.
Az
együttlét esélye
A Széder-este
családi esemény eredetileg, ha szoktuk is nagyobb közösségekben ünnepelni. A
mostani alkalom visszatérés lehet a családhoz. Most több időnk van egymásra,
használjuk ki. Ez a nehéz és fájdalmas helyzet talán némi jóra is vezet végül,
a súlyos veszteségek mellett, gám zo le tová,ez is vezethet
majd némi jóra is, ahogy egy misnai rabbi tanítja. Vegyük észre ebben a súlyos
helyzetben is az egymás felé fordulás lehetőségét. A Széder, ahogy a Hágádá
hangsúlyozza is, örömünnep, felszabadulás, segít megtalálnunk egymásban a
vígaszt bajainkra.
A Hágádá, mint egy családi színház forgatókönyve
A Hágádá, látni fogjuk, a szabadulás történetének
elmesélésébe belekezdve, felvonultat négy gyereket. Négy különböző típust.
Mindegyiknek máshogy kell elmesélni a kivonulás történetét a szöveg szerint.
Vagyis a Hágádá maga is felhívja rá a figyelmünket, hogy nem „Szentírás” (ha
tele is van tórai idézetekkel), hanem forgatókönyv, szövegkönyv, amelyet mindig
az alkalomhoz kell igazítanunk, „előadásról előadásra”. Mert a Széder-este
közös játék, színházi előadás, amelyet önmagunknak játszunk, szimbolikusan
megismételjük benne a szabadság születésének, a zsidóság születésének
történetét, zenés, táncos, szimbolikus, egész estét betöltő játék. Ezért
születettek az évszázadok során a legkülönbözőbb Hagadák, az utóbbi idők zöld
és feminista Hágádáiig menően. Mert komolyan kell vennünk, hogy úgy kell
tekintenünk önmagunkra, mintha a csoda velünk történt volna. Velünk is történt.
A Hágádá elbeszélése azt tanítja nekünk, hogy ha bele tudjuk élni magunkat a
saját játékunkba, akkor valóban megtapasztalhatjuk a csodát, az ünnepet. Mert
az ünnep az idő átmeneti felfüggesztése, együttlét őseinkkel. Erre a találkozóra
hívjuk Önöket.
1.
Gyertyagyújtás
Az
ünnepi estéken, a két Széder-estén gyertyát gyújtunk és áldást
mondunk a gyertyagyújtásra: Áldott vagy Te, Örökkévaló, Világ Királya, aki
megszenteltél Bennünket parancsolataiddal és elrendelted az ünnepi gyertyák
meggyújtását.
Továbbá: Áldott vagy Te, Örökkévaló, Világ Királya,
aki megélnünk engedted ezt az órát
2.
Kádés, az ünnep megszentelése
Kitöltjük
az első pohár bort és elmondjuk az ünnepet megszentelő áldást, a kiddust
A
teljes szöveg fonetikus átírásban, eredeti héberül, angol fordítással,
hangfelvétellel / Ide kattintva
Magyar
fordítás: Az első áldás a borra áldott vagy Te, Örökkévaló, Világ Királya,
aki megteremtetted a szőlőtő gyümölcsét. Áldott vagy Te, Örökkévaló,
Világ Királya, aki kiválasztottál minket minden nép közül és kitüntettél
parancsolataiddal, és ajándékba kaptuk Tőled az ünnepnapok örömét, a
boldogságra kijelölt időket, ezt a pászkaünnepet, szabadságunk idejét, a szent
gyülekezés idejét, hogy az egyiptomi kivonulásra emlékeztessen. Mert minket
választottál ki arra, hogy megszentelj ünnepeiddel, amelyek boldogságot és
örömet hoznak. Áldott vagy Te, Örökkévaló, aki megszentelte Izrael népét és az
ünnepek idejét.
Megisszuk
az első pohár bort, kényelmesen, balra dőlve, hangsúlyosan lazán, illetlenül
üldögélve, nem kihúzva magunkat. Ma este szabad.
3.
Urhác, kézmosás
A Széder
rendezője, mielőtt belekezd a történetbe, kezet mos
4.
A kárpász (krumpli, retek) megevése, sós vízbe mártva.
Erre
is áldást mondunk: Áldott vagy Te, Örökkévaló, aki megteremtetted a föld
gyümölcsét
5.
Jáhác: A
szédertálon lévő három macesz közül a középsőt kettétörjük, a kisebbik részt
visszatesszük a helyére, a nagyobbikat eldugjuk, hogy a gyerekek megkeressék.
Ez a játék bevonja őket az estébe, fenntartja a figyelmüket. Aki megtalálja,
jutalmat kaphat. A nagyobbik darab neve áfikomán.
6.
A történet elmesélése: A Széder
vezetője belekezd a kivonulás történetébe, az elbeszélés egyes hagyományos
elemeit idemásoltuk Önöknek.
A) A széder vezetője felmutatja a
szédertálat
Íme, ez a szegénység kenyere, amelyet
Egyiptomban ettek őseink. Aki éhes, jöjjön és egyen, aki rászorul, ünnepeljen
velünk. Most még itt vagyunk, de jövőre Izrael országában, ma még korlátok
között, de jövőre szabadon.
Idén nem lehetünk sokan együtt, nem
nyithatjuk ki teljesen az ajtókat mindenkinek, mégis van módunk együtt lenni,
figyelni egymásra. Ehhez a figyelemhez gyűjtünk most továbbadható örömöt, erőt.
Mert jövőre már szabadon ünnepelhetünk, most lesz igazán hangsúlyos az utolsó
mondat.
B)
Má nistáná
A híres
dal a gyerekek mintakérdéseit foglalja össze. De nem zárja le a kérdezést.
Hagyjuk a gyerekeket kérdezni, a Széder-este elsősorban nekik szól:
„Beszéld
el gyermekeidnek. Hagyjuk kérdezni, hagyjuk kérdezni arról is, miben különbözik
ez az idei széder a többitől, legyünk komolyak, pontosak, derűsek és
megnyugtatóak.”
Fonetikus
átírás és magyar fordítás / Ide kattintva
C)
A kérdésre adott válasz, a történet elmesélése:
A fáraó rabszolgái voltunk Egyiptomban, de
erős kézzel, kinyújtott karral hozott ki bennünket onnan az Örökkévaló Isten.
És ha nem hozta volna ki őseinket a Szent, legyen áldott, mi és a gyerekeink és
az ő gyerekeik is, máig is a fáraó rabszolgái lennénk. Ezért, még ha mind jól
is ismernénk a zsidó hagyományt és a Tórát, akkor is el kéne mesélnünk a
Kivonulás történetét. És minél hosszabban beszélünk erről, annál dicséretesebb. í
Négy gyerekről beszél a Tóra, az egyik
éles eszű, a második szemtelen, a harmadik egyszerű és nyitott szívű, a
negyedik pedig még kérdezni sem tud.
Az okos azt kérdezi: „Mire valók a
tanúbizonyságok, szabályok és törvények, amelyeket az Örökkévaló Istenünk adott
Nektek” (Mózes 5. könyve, 6. fejezet, 20. vers)
Magyarázd el neki a Pészách minden
törvényét, egészen az afikománig bezárólag (az áfikomán esszük majd meg, mint
majd látjuk, a szédervacsora végén).
Mit kérdez a szemtelen: miféle
szertartásotok ez Nektek? (Mózes 2. könyve, 12, 26). Nektek és nem neki. Ő
kivonja magát a közösségből. Vágj neki vissza és feleld azt: Azért van mindez,
amit az Örökkévaló tett Velem, mikor kijöttem Egyiptomból” (Mózes 2. könyve,
13, 8). Velem és nem vele. Ha ő ott lett volna, ott is marad.
Mit kérdez az egyszerű és nyitott szívű:
nahát, mi ez? Annyit mondj neki: erős kézzel hozott ki minket Egyiptom
földjéről, a Szolgaság Házából az Örökkévaló. (Mózes 2, 13, 14
Aki pedig kérdezni sem tud annak Te
idézd a Tórát: Azért van mindez, amit az Örökkévaló tett velem, amikor kijöttem
Egyiptomból.
Az
előzmények
És mondta az Örökkévaló Ávrámnak:
Tudd meg, hogy idegenek lesznek utódaid egy idegen földön és kényszermunkát
kell végezniük négyszáz évig. De a nép felett, amely dolgoztatta őket, szintén
ítéletet mondok, és azután ők gazdagon kivonulnak. (Mózes 1. könyve, 15,
13-14).
Ez az ígéret őrködött őseink felettünk.
Mert nem csak egy ellenség támadt ellenünk, tört elpusztításunkra, de minden
nemzedékben akad, aki ellenünk támad. A Szent viszont, legyen áldott, kiment
bennünket karmaik közül.
Az
előzmények II.
„Az arámi (Lábán) el akarta
veszejteni atyámat (Jákobot), ő pedig lement Egyiptomba és ott élt csekély
számban és nagy, hatalmas, tekintélyes létszámú néppé lettek. 6. De az
Egyiptomiak rosszul bántak velünk és sanyargattak bennünket és kényszermunkára
fogtak. És mi felkiáltottunk az Örökkévalóhoz, őseink
Istenéhez és az Örökkévaló meghallotta hangunkat, meglátta nyomorúságunkat,
szenvedésünket és a ránk nehezedő nyomást. 8. És
kivezetett bennünket az Örökkévaló Egyiptomból erős kézzel és kinyújtott
karral, nagy félelmetes jelekkel és csodákkal”. (Mózes V. könyve, 26, 5-8).
"Az
„erős kéz”, a kinyújtott kar, a nagy és félelmetes jelek és csodák együtt a 10
csapást jelölik, amelyekkel az Örökkévaló sújtotta Egyiptomot, egész addig,
amíg a Fáraó el nem engedte Izraelt. Ezekre szintén emlékeznünk kell és együtt
kell éreznünk Egyiptommal is a csapások miatt. A teljes megváltás a gonoszok
megtérése lesz majd, várjuk őket is közénk
– A
tíz csapás: Egy-egy csepp bort kiöntünk a poharunkból, amíg a tíz csapást
egyesével soroljuk:
Vér
(dám), békák (cöfárdeá), tetvek (kinim), vadállatok (orov), pestis (dever),
kiütés (sehin), jégeső (barad), sáskajárás (arbe), sötétség (hoseh),
elsőszülöttek halála (mákát behorot)
D) Dájénu-dal
„Már az is elég lett volna”
Nem győzünk hálásnak lenni
az Örökkévalónak, amiért ennyi jót tett velünk, végigvesszük, mi mindent. Minden
újabb csoda számbavétele előtt elmondjuk, hogy már ez is épp elég lett volna
önmagában. A refrén könnyen megjegyezhető, jól énekelhető. Fonetikus átírás, héber szöveg /Ide kattintva
Ez a klip megtanítja a
szöveget
Ez meg nagyon jó
7. A sűrített Széder-este programja
Rábán Gámliel azt mondta, hogy aki a következő három dologról nem
beszélt Széder-estén, nem teljesítette kötelességét. Ezek pedig:
1. A Pészach-áldozat,
2. a macesz
3. és a torma
A Pészách-áldozatot azért mutatták be mert az Örökkévaló nem
sújtotta Izrael népét, amikor csapást mért Egyiptomra, elkerülte házaikat,
ahogy a Tóra írja: „Peszách-áldozat az az Örökkévalónak, mivelhogy elkerülte
Izrael fiai házait Egyiptomban, midőn sújtotta Egyiptomot, ami házainkat pedig
megmentette; és a nép meghajolt és leborult”. (Mózes II. könyve, 26, 12)
A
széder vezetője felmutatja a maceszt:
a maceszt azért esszük, mert
még azelőtt megszabadított minket az Örökkévaló, hogy megkelt volna őseink
tésztája. Ahogy a Tóra mondja: „És kovásztalan kenyeret sütöttek a
tésztából, amelyet magukkal hoztak Egyiptomból, mert nem kelt meg, mert kiűzték
őket Egyiptomból és nem maradt idejük arra sem, hogy útravalót készítsenek
maguknak” (Mózes 2. könyve, 12, 39).
A széder vezetője felmutatja a tormát:
A tormát azért esszük, mert az egyiptomiak megkeserítették őseink
életét, ahogy a Tóra írja: Megkeserítették az életüket kemény munkával,
sárdagasztással, téglavetéssel és mezei munkákkal is, kegyetlenül dolgoztatták
őket”.
Minden nemzedéknek úgy kell tekintenie magára, mintha ők maguk
jöttek volna ki Egyiptomból, ahogy a Tóra írja: És beszéld el gyermekeidnek,
amikor eljön a napja, mondd el nekik: azért van mindez, amit az Örökkévaló tett
velem, amikor kijöttem Egyiptomból (Mózes 2. könyve, 13, 8). Nem csak őseinket
váltotta meg a Szent, legyen áldott, de minket is velük együtt. Ahogy a Tóra
írja – rólunk: Bennünket hozott ki onnan, hogy magával vigyen minket és nekünk
adja az országot, amelyet őseinknek ígért.
Ezért kell lerónunk hálánkat Annak, aki ezeket a csodákat tette
velünk, a szolgaságból a szabadságba vezetett minket, a bánatból örömbe, a
gyász idejéből az ünnephez, a sötétségből a fénybe, a rabságból a megváltádba.
Kiáltsuk neki, halleluja
A 113. és a 114. zsoltár, a hállél-zsoltárok, a Magasztalás
zsoltárai ezek, a 113.-tól a 118.-ig, amelyeket két részletben énekelünk el.
Áldások
A. / A második pohár borra: Báruh Átá Ádonáj Elohénu Meleh Háolám,
boré pri hágefen.
Áldott vagy Te, Örökkévaló,
Világ Királya, a szőlőtő Teremtője
Megisszuk a második pohár bort
B. / Az étkezés előtti kézmosásra: Báruh Átá Ádonáj, Eohénu Meleh Háolám,
áser kidsánu bemicvotáv vecivánu ál netilát jádájim.
Áldott vagy Te,
Örökkévaló, Világ Királya, aki megszentelt bennünket parancsolataival és
elrendelte, hogy mossunk kezet
C. / A
maceszre: Báruh Átá Ádonáj Elohénu Meleh Háolám hámóci lehem min háárec.
Áldott
vagy Te, Örökkévaló, Világ Királya, aki kihúzza a kenyeret a Földből
D. / A felső és a középső, törött pászkára is mondunk egy áldást: Báruh
Átá Ádonáj Elohénu Meleh háolám, áser kidsánu bemicvotáv vecivánu ál áhilát
mácá.
Áldott vagy Te, Örökkévaló, Világ Ura, aki megszentelt Bennünket
parancsolataival és elrendelte, hogy maceszt együnk
E. / A tormára: Báruh Átá Ádonáj, Elohénu Meleh háolám áser kidsánu
bemicvotáv vecivánu ál áhilát mácá.
Áldott vagy Te, Örökkévaló, Világ Királya,
aki elrendelte, hogy tormát együnk
A Hillél-szendvics
Hillél, a korai nagy rabbik egyike, amikor azt a Tóra-i verset
olvasta, hogy a Pészach-áldozatot „macesszel és keserű kenyérrel” kell enni,
úgy értette, hogy tehát mind a hármat egy időben és szendvicset készített
belőlük. Mi is tegyünk az alsó pászka darabjai közé tormát, Hillél szendvicsét
újraalkotva és kezdjük meg az evést
Elérkeztünk a Széder-vacsorához
– Az áfikomán megtalálása, elfogyasztása, megtalálójának gazdag
megjutalmazása. Ezt követően már nem lehet enni.
– A harmadik pohár bor kitöltése, étkezés utáni áldás
– A végén, az áldás után meginni, a negyediket és Elijáhu poharát
megtölteni, az ajtókat kinyitni
A következő Hálél-zsoltárok 115-től 118-ig
Áldás a borra, megisszuk a negyedik poharat is.
Pészáchi dalok
Az Echád Mi Yodea (Ki tudja, mi az egy?)
Tanítóének a Hád Gádjához
Az Ehád Mi Yodeá és a Hád Gádjá egymást kiegészítő dalok,
mindkettő a felsorolásra épül és az ismétlésre, könnyű tanulni, közösségben jól
ismételhető. Az egyik Istentől indul (ki tudja, mi az Egy), a másik a története
végén jut el Hozzá. Az Ehád mi yodeá végigveszi, miből van egy-kettő stb. a
zsidó hagyományban és általában a világon, ismétlős játék dalban.
A Hád Gádjá,
az Egy gödölyében viszont a láncszerűen egymásba kapcsolódó elemeken keresztül
az élet kegyetlen törvényeit veszi sorra, az egymásnak okozott fájdalmainkat: a
gödölyét megeszi a macska, azt a kutya tépi szét és így tovább, amíg végül
mindenkiért eljön a halál.
De van Valami, Valaki mindezek felett, a halál
hatalma felett, amely majd jóvátesz mindent: Isten szeretete, amely erősebb a
halálnál és lezárja majd, a végső megváltásban, a bántások sorát. Erről szól
egy zsidó eredetű, nagy költőnek, Vas Istvánnak a Hád Gádjá által ihletett
verse, Isten mindent jóvátévő, vigasztaló szeretetéről. Vas kitért katolikusnak
élete során, de egyszer felrémlett neki a Széder-esti dal. Versének címe: Egy
régi dal emléke. Isten szeretetének hirdetésével zárul az este, hogy ne
feledkezzünk el róla, amíg teljessé nem lesz a megváltás, amely Egyiptomban
kezdődött.
Ezzel zárul a Széder-este, szabadságunk idejének kezdete, amely
megvált bennünket a történelemből. Felszökken a világ szíve, egy gödölye, egy
gödölye.
Remekül
használható az otthoni széderezéshez Bán Linda és Verő Tomi közös
széder-felkészítője / Ide kattintva