A Maps on the Web internetes oldalról letöltöttünk önöknek egy térképet, amelyen az látható, hogy miképpen neveznek minket Európa különböző nyelvein. Az nem meglepő, hogy a héber és a juda, jehuda szavak különböző variációi keverednek, de azért vannak meglepetések. Izlandon például olyan szót használnak a zsidók megnevezésére, amit sajnos ki sem tudunk ejteni, viszont a jelentése: gyönyörű! Így írják: gyðingur.
Az Ibériai-félszigeten használt xudeu (az „x" betűt „h" hangnak kell ejteni) vagy a szicíliai ebbreu nem okoz túl nagy meglepetést, de a címben említett juutalainen (finn), a giúdach (ír) és az iddew (Wales) már érdekesebb. Jól hangzik a provanszál josieu is, valamint a dél-kaukázusi dzutag, a legnagyobb kedvencünk azonban az izlandi gyðingur...
Egy kis google-kereséssel megtudtuk, hogy a gyðingur az ó-skandináv gyðingr szóból ered, amelynek töve a duð, ami nem más, mint az angolban a God, azaz: Isten. Vagyis az izlandi gyðingur a mi megfejtésünk szerint olyasmi lehet, hogy Isten népe – s ha ez így van, akkor ezzel maximálisan egyet tudunk érteni!
A térképhez jó böngészést kívánunk!
Forrás: Maps on the Web