Hava Pinhas-Cohen költő, irodalom- és művészettörténet tanár, a Kisufim nemzetközi zsidó írótalálkozó állandó szervezője 1955-ben született Izraelben. Szülei bulgáriai születésű holokauszttúlélők voltak. A Kisufim fesztivállal utat nyitott a zsidó íróknak, költőknek Izrael felé, a rendezvénynek Magyarországról vendége volt Szántó T. Gábor és Vámos Miklós is.
Hava Pinhas-Cohen 1989 óta szerkesztette a Dimui című izraeli és egyetemes zsidó irodalmi-kulturális lapot, melynek alapítója volt. Különösen foglalkoztatta a kultúrák közötti párbeszéd. Élete utolsó éveiben a soá utáni zsidó szerzők munkásságával foglalkozó PhD-értekezésének befejezésén dolgozott – írja megemlékezésében a Szombat folyóirat online kiadása.
Hava Pinhas-Cohem bolgár és török nyelvű fordításkötetet szerkesztett a kortárs héber költészetből, az elmúlt időszakban Barbara Pogacnikkal egy szlovén költészetből összeállított héber nyelvű antológián dolgozott. Nyolc verseskötetét adták ki, verseinek fordításai angol, francia, szerbhorvát, holland, görög, bolgár, kínai és szlovén antológiákban jelentek meg. Válogatott versei holland fordításban 2009-ben láttak napvilágot, az Egyesült Államokban pedig Sharon Green szerkesztésében jelentek meg versei.
Utat nyitott a Kisufim fesztivállal a zsidó íróknak, költőknek Izrael felé és egymás felé is. Magyarországról is több vendége volt e fesztiváloknak, így Vámos Miklós és Szántó T. Gábor. Hava Pinhas-Cohen hasonlóképpen hídszerepet töltött be az izraeli költészet idegen nyelveken való megjelenésében.
A lap cikke teljes terjedelmében itt olvasható.
(Címlapkép: Hava Pinhas-Cohen/Facebook)
